- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прототип 2.0 - Александр (Ichimaru)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Забавно! А специальную камеру ты не хочешь взять? Знаю, такие есть!
— На них куча запретов. И чтобы выложить фото, надо получить тысячу разрешений. Вроде как внутренняя исследовательская техника, всё такое. Раз тебя так тянет в разломы, может, рассмотришь вакансии для исследовательских групп? Они ходят уже после зачистки, когда ключ найден и рядом. И только когда подтверждена относительная безопасность.
— Пф, — Акеми плюхнулась за выбранный ею столик на двоих и демонстративно сделала большой глоток чая. От кофе на ночь она отказалась. Да и отец запрещал. Только травяной или зелёный чай. — Безопасно… Я ведь с вами хотела ходить.
— Я знаю.
— Но всё равно против. Тебя хвалили, как гениального целителя, неужто меня не прикроешь?
— Прикрою… — Юки помрачнел. — Акеми, кроме сопровождения, с нами шла полная группа проходчиков эс-класса. Эски, опытные. Все. И сопровождение а-класса, кроме врачей. Мне всё равно пришлось пожертвовать руку, использовать самое сильное, что я могу. Четверо погибли. Я… понимаю, что тебе тяжело одной. Пока рейдов нет, заходи ко мне когда захочешь. Помирись с Сайто — не надо корчить такую рожу. Ну себе-то не ври. Не хочешь снова с ним поладить? Хрен с вами. Общайся хотя бы с Хотару-сан. Готов спорить, ей тоже тяжело, когда мы в разломах. Хорошо? Поверь, чем проверять на прочность колючки иномира, лучше нормально сдать экзамены, поступить и окончить ВУЗ. Да и…
Юки сглотнул, тяжело посмотрел на свой кофе, потом на мигающую вывеску за окном. Неон переливался то холодными, то яркими рыжими цветами.
— …да и маме с отцом так лучше будет. Кто-то из нас двоих должен оставаться обычным и жить обычной жизнью, разве нет?
— Тебе не нравится иномир?
— Нравится? — Юки не ожидал такого вопроса. Подумал, пожал плечами. — Там красиво. Но смотреть, как сжигают погибших проходчиков… прямо там, в спешке, практически не прощаясь… мне не понравилось.
Акеми кивнула. Кивнула ещё раз, несмело коснулась руки, потом взяла её крепче в свои ладони. Улыбнулась ярко, как умела только она.
— Хорошо! Раз так говорит мой драгоценный старший брат, буду обычной! Только вот… я думаю, наверное, пойду на дизайнера. Отец, надеюсь, не будет против.
— Вряд ли будет. Это мне готовили судьбу гениального экономиста. Ты можешь быть кем захочешь. Пошли? Я провожу до дома.
— А потом? Я же вижу, тебе всё равно тяжело.
— Гораздо лучше, чем было, сестрёнка! Спасибо. Не волнуйся за меня. Я… понимал, что мы с отцом можем поссориться. Думаю, нам просто надо остыть.
— Надо. Ещё как. Папа на самом деле места себе не находил. Он не говорил ничего, конечно, держал свою каменную мину. Но все эти недели был напряжён как струна. Не отлипал от новостей и расслабился только когда тебя показали вместе с дядей. Раскричался — жуть! Я давно его таким не видела. Мама сказала, что перенервничал… Вот я и думаю, что сейчас ещё не остыл и перегнул. Просто, ну, слишком рад был, что ты вернулся. Вот!
— Уж я заметил, прям прочувствовал всю радость. Но всё равно спасибо. Ещё раз… пошли?
— Пошли!
Акеми легко выпорхнула из-за стола. Попросила подождать и взяла несколько булочек с собой. У ворот дома чмокнула в щёку. Юки остановился уже за оградой, ещё раз кивнул отцу, рассмотрев его силуэт за окном.
Часы показывали одиннадцать.
Спасибо Акеми, действительно стало легче. И хуже одновременно. Заставить себя идти в пустую однушку Юки так и не смог. Вместо этого вернулся в Умеду, взял кофе, первый попавшийся сэндвич навынос и неспешным шагом отправился в ближайший сквер.
Завтра рабочий день.
На улицах уже было пустынно и вряд ли Юки будет мешать кто-то, кроме редких посетителей универмага напротив.
_______
1. Сайкэйрэй — очень низкий поклон, который используется в особых случаях. Ниже него только догэдза, который по своей сути уже устарел.
2. Дзабутон — плоская подушка для сидения. Юки привык к традиционному японскому интерьеру и снятую квартиру оформил примерно так же.
Глава 69
Удивительно, как быстро может измениться погода. Полчаса назад, когда Юки только пришёл в сквер и тяжело опустился на первую попавшуюся скамейку, сквозь редкие облака мерцали звёзды, стоял полный штиль. Но стоило подуть ветру, ночное небо затянула серая пелена — под стать настроению. Теперь на лицо липла мелкая мокрая взвесь. Назвать это дождём или даже моросью не поворачивался язык. Какая-то зябкая непонятная влажность, которую легко подхватывал ветер и горстями-порывами швырял в лицо.
Сэндвич кончился.
Кофе остыл.
На улице было поздно и пусто, Юки не постеснялся вытянуть ноги перед собой и откинуть голову на спинку скамейки. Мокрое дерево упёрлось в затылок, за ворот нырнули холодные капли, пустили волну мурашек и на том успокоились. Забавно, но сырость совсем не слепила глаза. Вот если бы дождь усилился. Совсем немного. Чтобы не вытягивать остатки радости, а, наоборот, смывать обиду грозовым восторгом.
С такими облаками гроз не бывает.
Может, кофта скоро промокнет, и хотя бы холод загонит Юки в квартиру? Ну, инстинкт самосохранения, банальный неуют… Или не идти в квартиру вообще и впервые в жизни снять номер в отеле? Капсульном. Чтобы добить себя окончательно хотя бы морально, а то непонятно жив Юки или мёртв.
Чуть правее, со стороны круглосуточного магазина послышался звук пакета, за ним — тяжёлые шаги по брусчатке сквера. Один, второй…
— Надеюсь, бомжевать ты тут не собрался? — фыркнул Сайто. Отобрал полупустой стакан кофе, скривился и вместо него всучил пиво. — Безалкогольная моча. Спецом для тебя взял.
— О, спасибо. Мстишь за невинно убиенные градусы?
— Ага. Типа того.
Сайто плюхнулся рядом, открыл бутылку и сделал пару глотков.
— Не будешь?
— Буду, почему нет. С чего ты решил мне пиво купить?
— У тебя заметный скин, узнал с той стороны дороги. Подумал, что без лекарства тебя пинать нет смысла.
— Неужто Акеми сменила гнев на милость и пожаловалась тебе на сладкую жизнь?
— Не понял?
— Спрашиваю, откуда ты здесь? — улыбнулся Юки, наконец сел нормально и отпил «безалкогольной мочи». — Не такая уж и моча. Я особой разницы не чувствую.
— Потому что тебе любой пивас — безалкогольная моча. Говорю же, брат, тратить на тебя бухло — гиблое дело. А меня мама за натто отправила. Нашла себе какую-то супер восстанавливающую

